英国法庭判定:吃素是一种信仰!吃肉网友发起斗图大赛

2020-01-11 阅读 : 343 次

  近日,英国就业仲裁法庭审理了一桩不寻常的案件,最终判定伦理素食主义(ethical veganism)属于哲学信仰(philosophical belief),理应受到法律保护。

  这起案件的原告名叫Jordi Casamitjana,他声称自己是一名素食主义者,并因此遭到雇主歧视。

  英国法庭判定:吃素是一种信仰!吃肉网友发起斗图大赛1

  He claims he was unfairly sacked by the League Against Cruel Sports (LACS), an animal welfare charity, after he raised concerns with colleagues that its pension fund invested in companies involved in animal testing.

  他称自己被动物福利慈善组织反残酷运动联盟不公正地解雇了,原因是他向同事们提出担忧该组织的养老金基金投资了涉及动物实验的公司。

  相对于只是不吃肉的素食主义者(vegetarian),严格的素食主义者(vegan)在饮食方面的要求更加严格,他们不吃含有鱼、肉、蛋、动物奶、蜂蜜等成分的食物,通常还拒绝使用动物制品。

  Jordi是一名伦理素食者(ethical vegan),这类人群力求在自己的生活中完全避免对动物的利用。他们不是简单意义上的吃素,同时也反对购买用动物皮毛制成的衣物,并拒绝使用进行动物实验的公司生产的洗护用品。

  据素食联盟(Vegan Society)网站最新统计,英国大约有60万名严格素食主义者,占英国人口近1%。他们在2018年共消费了约7.4亿英镑(合人民币约67.4亿)的素食。

  如此有潜力的市场吸引了食品商们的目光。这两年不光人造肉从概念变成现实,不同档次的餐厅和大众连锁快餐品牌都争相在菜单中加入素食选项。

  A range of fast-food companies, from Greggs to McDonalds and Burger King to KFC, have launched, or announced, vegan options for the UK.

  从格雷格斯到麦当劳,从汉堡王到肯德基,一系列快餐公司都在英国市场推出或宣布了素食餐饮选项。

  以汉堡王的说明为例:

  *The Rebel Whopper is plant-based; however, it is cooked on the same broiler as our original WHOPPER to deliver the same unique flame-grilled taste. Due to shared cooking equipment it may not be suitable for vegetarians.

  * RebelWhopper这款汉堡是植物性的;但是,它与我们的原始WHOPPER汉堡在相同的烤具中制作,以获得一脉相承的独特明火烧烤风味。由于烹饪设备荤素通用,因此该产品可能不适合素食者。

  吃素的讲究这么多,可为什么还是成为越来越流行的生活方式呢?

  据市场调研公司Mintel统计,在英国,对吃素感兴趣的人群中有高达49%的人认为吃素更健康,其次,认为吃素能控制体重和保护动物的人群分别占到约28%和24%。

  调查同时显示,在真正实施素食的人群中,保护动物是排名第一的吃素原因,高达54%。其次分别是保护环境和素食风味更佳,占比分别为32%和30%。

  尽管Jordi的前雇主坚称Jordi遭到开除和他的素食主张无关,但法庭此次明确为素食主义正名,这一判决被英国媒体描述为具有里程碑意义,令许多素食主义者备受鼓舞。

  《独立报》:纯素食主义:具有里程碑意义的裁决将判定这种生活方式是否像信仰一样受法律保护

  BBC:被解雇的素食主义者发起具有里程碑意义的歧视指控

  landmark /lndmɑk/:n. [航]陆标;地标;界标;里程碑 adj. 有重大意义或影响的

  然而,这一新闻在社交媒体激起了轩然大波,也让舆论见识了相比素食主义群体而言,那些数量更多、影响力更大的一群人反素食主义群体对肉食的欲罢不能,以及对素食主义的不认可。

  BBC发布这条新闻后,大量网友自发聚集在留言区发起斗图大赛,用无声胜有声的动图表达了自己的态度

  也有的给动图配上了文字,或辛辣或讽刺,总之一个意思我们不吃素!

  噢!我们这儿有一个超级敏感的玻璃心!

  这世界怕是疯了

  从《卫报》去年10月发表的一篇题为《人们为什么讨厌素食主义者?》的文章中,我们可以一探反素食主义兴起的原因:

  A charge commonly laid against vegans is that they relish their status as victims.

  一个对严格素食主义者的常见指控是,他们享受自己作为受害者的状态。

  Veganisms opponents outline a host of objections to the lifestyle to justify their hostility. Per a now-familiar joke (Q: How do you know if someones vegan? A: Dont worry, theyll tell you).

  反素食主义者们能列出一大堆反对意见来为他们的敌对态度辩护。比如一个广为流传的笑话问:您怎么知道某人是不是严格素食主义者?答:别担心,他们会广而告之。

  Of course, eating less meat does not mean eating no meat whatsoever, and the extreme prohibitions associated with going vegan (no animal products, no eggs, no leather, no wool) suggest it could have been just another Atkins diet or clean-eating fad a flash in the pan that blows up and then dissipates, leaving behind nothing more than a dose of mild regret.

  当然,少吃肉并不意味着不吃肉,而素食主义者的极端禁令(无动物制品、无鸡蛋、无皮革、无动物毛皮)表明这可能成为另一种阿特金斯饮食法或者昙花一现的饮食风尚稍纵即逝,除了一点点遗憾什么都留不下。

  注:阿特金斯饮食法(Atkins diet)是美国医生罗伯特阿特金斯(Robert Atkins)主张的一种颇具争议的减肥饮食方法,其要求完全不吃碳水化合物,而可以吃高蛋白的食品,即不吃任何淀粉类、高糖分的食品,而多吃肉类、鱼。

  在素食主义与反素食主义的battle中,我们越来越多地思考着社会生活与地球环境的变化。

  吃素与否是每个人的自由选择,英国法庭将素食主义判定为信仰的理由,或许可以在我们做选择的时候提供一些参考:

  For a belief to be protected, it must meet a series of tests including being worthy of respect in a democratic society, not being incompatible with human dignity, and not conflicting with the fundamental rights of others.

  作为受保护的信仰,它必须经受一系列的检验,其中包括在民主社会中值得尊重,没有与人类的尊严产生矛盾,并且与他人的基本权利不冲突。

相关文章

  • 鸫鸟殷勤为探看

      My dear friend passed on Dec 18,   我亲爱的朋友在12月18日过世了   I left her at 11:30 that night.   当天晚上11:30我才从她身边离去   Putting up her christmas stuff   那时她穿上了圣诞节的装扮   and looking forward to Xmas.   期待着圣诞节的到来  ...

    2020-04-04
  • 亚马逊的Alexa现在能判断你感染新冠的风险

      Amazon has announced that it has added features to its Alexa voice assistant that can help users determine their risk level for having contracted the COVID-19 coronavirus. As of now all Alexa users ...

    2020-04-04
  • 今年清明鼓励推广多样化祭扫方式

      Nine provinces, including Central China's Hubei province, have suspended on-site commemorative activities during the three-day holiday from Saturday to Monday, according to Fan.   范瑜表示,湖北省等9省已经决定暂停4...

    2020-04-04
  • 工作遇到碧池,高素质对付“小人”来支招

      There are several types of difficult people at work; a difficult coworker can be the slow one, or the overly perfectionist, or the extremely demanding or the lazy one. Many of those I consider harml...

    2020-04-04
  • 新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年

      As COVID-19 has hitchhiked around the globe, causing lockdowns, pneumonia and fear, scientists have been racing to determine where the SARS-CoV-2 coronavirus has come from.   新冠病毒在全球传播,导致多地封城,并引发了肺炎...

    2020-04-04
  • 全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一

      美国约翰斯霍普金斯大学发布的最新统计数据显示,全球新冠肺炎确诊病例累计超过100万例。欧洲多家医院警告称,重症患者所需的药品等物资将在两周内耗尽。   Confirmed cases of Covid-19 around the world have passed more than a million as the disease continued to surge in the US a...

    2020-04-04
  • 清明读《清明》多个英译版

      献花寄哀思,鞠躬敬故人。   又是一年清明节,让我们尽情道出对亲人绻绻的思念。历代很多文人都曾将清明节作为诗词歌赋的对象,最熟知的要数唐代诗人杜牧的《清明》了。下面就向大家介绍一下这首诗的几个英译版本。      原诗:   《清明》   (唐)杜牧   清明时节雨纷纷,   路上行人欲断魂。   借问酒家何处有?   牧童遥指杏花村。   不同英译版本:   吴钧陶英译   It drizz...

    2020-04-04
  • 欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩

      随着新冠肺炎疫情的扩散,欧美多国转变观念,开始要求民众在公共场合佩戴口罩。奥地利要求民众到超市购物时必须戴口罩,成为西欧第一个要求民众戴口罩的国家。德国耶拿决定效仿奥地利,要求人们在超市和乘坐公共交通工具时戴口罩。英国媒体开始教大家如何自制口罩。美国总统特朗普则推荐大家用围巾来替代口罩。   奥地利:去超市购物要戴口罩      Austrian supermarkets on Wednesd...

    2020-04-03
  • 按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令

      为了防止新冠肺炎疫情的蔓延,各国相继推出了不同的限制出行措施,有的国家十分严格,有的国家比较宽松,有的国家则非常有创意。来看看世界各地最特别的居家令。      1) Panama 巴拿马   The Central American country, which has had close to 1,000 confirmed cases, has announced strict quar...

    2020-04-03
  • 我想一整天都和男朋友在一起

      My grandmother has Dementia ,   我的祖母患有老年痴呆症   this day she told grandpa,   今天她对祖父说   I want to spend all day with my boyfriend.   我想一整天都跟我男朋友在一起   My grandpa asked,   祖父问   who is that?   你男朋友是谁?   ...

    2020-04-02
  • 什么是机会成本?

      Unlike most costs discussed in economics, an opportunity cost doesn't necessarily involve money. The opportunity cost of any action is simply the next best alternative to that action: What you would...

    2020-04-02
  • 新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪

      So many New Zealanders have reported their neighbours to the authorities for breaking lockdown rules that a new police website to record such incidents crashed.   许多新西兰人向当局举报邻居违反封城规定,导致新西兰警方新开通的举报网站...

    2020-04-02
  • 什么是"无症状感染者"?

      Asymptomatic COVID-19 patients refer to those who do not show any symptoms, including fever and cough, but their tests for the novel coronavirus are positive.   新冠肺炎无症状感染者指没有发烧和咳嗽等症状,但是新冠病毒检测为阳性的人。 ...

    2020-04-02
  • 疫情期间该如何打扫房间?

      How often should I do this?   我应该多久清洁一次?   Every day.(In between regular cleanings.)   每天都要清洁(在定期大扫除之间)。   Will wipes work?   擦拭是否有效?      Yes. Look for sprays or wipes that promise to kill 99.9 per...

    2020-04-02
  • 投资者要关注税收和通货膨胀

      Pay Attention to Taxes and Inflation   关注税收和通货膨胀   To paraphrase famed investor Warren Buffett, when it comes to measuring your investment results over time, the primary thing that matters is how ma...

    2020-04-02
  • 旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了

      由于新冠肺炎疫情导致泰国旅游业收入出现大幅下降,1000多头大象面临缺少食物的困境。一些村民把饲养的大象送回保护区或卖给动物园,甚至送回非法伐木行业。   More than 1,000 elephants face starvation in Thailand because the coronavirus crisis has slashed revenue from tourism, c...

    2020-04-02
  • 自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市

      随着疫情的蔓延,越来越多的地方开始采取封城隔离措施,人们闭门不出,街上空空荡荡,就在这时,野生动物开始一个接一个出现:梅花鹿、野猪、美洲狮、狐狸   As humans retreat into their homes as more and more countries go under coronavirus lockdown, wild animals are slipping cove...

    2020-04-02
  • 新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪

      为方便人们举报封城期间的违规行为,新西兰警方开通了一个举报网站,但由于大量新西兰人在网站上举报邻居违反规定的行为,导致访问量过高,网站开通后一度瘫痪。   So many New Zealanders have reported their neighbours to the authorities for breaking lockdown rules that a new police w...

    2020-04-01
  • BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)

      电影可以帮你暂时逃离残酷的现实,可以安抚你紧张的情绪,可以驱散你的烦恼。在这样的特殊时刻,我们更需要看一些让我们感到平静和快乐的电影。BBC文化频道针对不同需求推荐了多部老电影,一起来看看。      If you want some tender loving care   让你感受到温柔呵护的电影   Sometimes we all feel as if were children in...

    2020-04-01
  • 英语美文:我们生活在光里

      As I look outside from my desk at work,   当我工作之余从桌前向外探望   I have a view of the mountains,   眼前是一派群山   a beautiful, partially cloudy blue sky   云海半遮,天际蔚蓝的美景   and the random car traffic on our quiet ...

    2020-03-31